it's high time перевод
- expr infml
And it's high time, too — И давно пора
Don't you think it's about high time you kissed me? — Ты не думаешь, что тебе уже давно пора поцеловать меня?
It was high time you fell in love with somebo+больше...
It's high time you stopped that nonsense — Тебе пора завязывать с этой ерундой
It's high time you gave her the bum's rush — Тебе давно пора выгнать ее на фиг
- it is high time: давно пора
- all-time high: рекордный уровень
- high old time: n infml We had a high old time at her hoochfest — Мы прекрасно провели время у нее на сабантуе We're going to have a high old time tonight — Сегодня мы повеселимся как в старые добрые времена
Примеры
Самое время увеличить мощь флота ваших ангаров!
оскорблять? Пора прекратить эти барские замашки.
Христиане, время возвратиться нам к образу жизни первой Церкви!
Центр объявляет скидку в 40% на "серебряные" корабли 6 ранга.
Международный союз женщин-мусульманок считает, что пришло время отказаться от такой политики двойных стандартов.
Толкование
- it's for you (niamh kavanagh song) перевод
- it's for your own good (ep) перевод
- it's funky enough перевод
- it's goin' down (x-ecutioners song) перевод
- it's got me again! перевод
- it's in the water перевод
- it's just as well перевод
- it's kind of a funny story (film) перевод
- it's late перевод
- it's goin' down (x-ecutioners song) перевод
- it's got me again! перевод
- it's in the water перевод
- it's just as well перевод